Ghibli Wiki
Ghibli Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(12 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  +
{{Navigation
 
|auftritt=Die Chroniken von Erdsee
  +
|aktiv=anime}}
 
{{Film
 
{{Film
 
|bild=Die Chroniken von Erdsee-DVD.jpg
 
|bild=Die Chroniken von Erdsee-DVD.jpg
Zeile 6: Zeile 9:
 
|laenge=115 Minuten
 
|laenge=115 Minuten
 
|genre={{tag|Abenteuer}}, {{tag|Fantasy}}, {{tag|Magie}}
 
|genre={{tag|Abenteuer}}, {{tag|Fantasy}}, {{tag|Magie}}
|einnahme=68.673.565 (US$)<ref>[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=talesfromearthsea.htm Box Office Mojo]</ref>
+
|einnahme=68.673.565 US$<ref>[http://www.boxofficemojo.com/movies/?id=talesfromearthsea.htm Box Office Mojo]</ref>
 
|ending=[[Toki no Uta]]
 
|ending=[[Toki no Uta]]
 
|bewertung=6/10<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/ ANN]: 6.8 /10 mit 1173 Stimmen - [http://www.imdb.com/ imdb]: 6.5 /10 mit 22963 Stimmen - [http://myanimelist.net/ MAL]: 7.2 /10 mit 32352 Stimmen - [http://www.rottentomatoes.com/ RT]: 4.7 /10 mit 30555 Stimmen.</ref>
 
|bewertung=6/10<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/ ANN]: 6.8 /10 mit 1173 Stimmen - [http://www.imdb.com/ imdb]: 6.5 /10 mit 22963 Stimmen - [http://myanimelist.net/ MAL]: 7.2 /10 mit 32352 Stimmen - [http://www.rottentomatoes.com/ RT]: 4.7 /10 mit 30555 Stimmen.</ref>
 
|trailer=Die Chroniken von Erdsee
 
|trailer=Die Chroniken von Erdsee
}}'''Die Chroniken von Erdsee '''ist der erste Film von [[Gorou Miyazaki]]. Er gewann den Bunshun Raspberry Awards 2006 als schlechtester Film des Jahres<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-01-25/earthsea-wins-rasperry-award Earthsea Wins "Raspberry Award"] (22.11.12)</ref>.
 
   
 
|jap=ゲド戦記, Gedo Senki
==Handlung==
 
 
|eng=Tales from Earthsea
→ Siehe: ''[[Spoiler:Die Chroniken von Erdsee|Vollständige Handlung]]''
 
 
|fremdsprachig=*Arabisch: حكايات_من_أراضي_البحار
 
Das Meer wütet und peitscht die Wellen gegen ein Bott. Auf hoher See dominiert der Sturm. Doch am Himmel durchdringen Sonnenstrahlen die Wolken. Die Matrosen hören das Grollen, das nicht das Gewitter ankündigt, sondern der Kampf zweier Drachen. Nicht nur freidliche Drachen bekämpfen sich im [[Erdsee]], sondern auch die Menschen neigen ihr Herz dem Bösen zu. Alle großen Magier sind sich einig, dass alles durch die [[Störung der Balance]] verursacht wurde. [[Ged]] bricht auf, um es zu untersuchen.
 
 
==Charaktere==
 
→ Siehe ''[[Charaktere:Die Chroniken von Erdsee]]''
 
 
<gallery orientation="portrait" widths="150" position="center" spacing="medium" bordercolor="accent" bordersize="medium" captionalign="center" captionposition="within" captionsize="medium">
 
Arren.jpg|[[Arren]] / Lebannen
 
Ged.jpg|[[Ged]]
 
Cob.jpg|[[Cob]]
 
</gallery>
 
 
==Synchronisation==
 
→ Siehe ''[[Charaktere:Die Chroniken von Erdsee#Synchronisation]]''
 
 
==Titel==
 
*Arabisch: حكايات_من_أراضي_البحار
 
 
*Bulgarisch: Приказки от Землемория
 
*Bulgarisch: Приказки от Землемория
 
*Chinesisch: 地海傳說
 
*Chinesisch: 地海傳說
 
*Dänisch: Legenden om Jordhavet
 
*Dänisch: Legenden om Jordhavet
*Englisch: Tales from Earthsea
 
 
*Finnisch: Maameren tarinat
 
*Finnisch: Maameren tarinat
 
*Französisch: Les Contes de Terremer
 
*Französisch: Les Contes de Terremer
 
*Italienisch: I Racconti di Terramare
 
*Italienisch: I Racconti di Terramare
*Japanisch: Gedo Senki, ゲド戦記
 
 
*Koreanisch: 게드전기: 어스시의 전설
 
*Koreanisch: 게드전기: 어스시의 전설
 
*Litauisch: Žemjūrės pasakos
 
*Litauisch: Žemjūrės pasakos
Zeile 51: Zeile 35:
 
*Türkisch: Yerdeniz Öyküleri
 
*Türkisch: Yerdeniz Öyküleri
 
*Ungarisch: Földtenger varázslója
 
*Ungarisch: Földtenger varázslója
*Vietnameisch: Truyền thuyết về rồng
+
*Vietnamesisch: Truyền thuyết về rồng
   
  +
|deutschland=8. November 2007
==Produktion==
 
  +
|österreich=3. März 2008
In den 80er Jahren fragte [[Hayao Miyazaki]] bei {{wp|Ursula K. Le Guin}}, die Autorin vom {{wp|Erdsee}}, an, ob er ihren Roman als Anime verfilmen dürfe. Sie lehnte dies jedoch ab, weil sie Zeichentrick nur als Kinderunterhaltung betrachtete. Im Jahr 1999/2000 erzählte ihre Freundin ihr über ''[[Mein Nachbar Totoro]]''. Sie schauten gemeinsam den Film an und die Autorin war begeistert.
 
  +
|schweiz=3. März 2008
  +
|usa=13. August 2010
  +
|japan=29. Juli 2006
  +
|produktion=[[Toshio Suzuki]], [[Tomohiko Ishii]]
  +
|regie=[[Gorou Miyazaki]], [[Akihiko Yamashita]]
  +
|drehbuch=Gorou Miyazaki, [[Keiko Niwa]]
  +
|musik=[[Tamiya Terajima]]
  +
|links=c
 
}}
  +
'''Die Chroniken von Erdsee '''ist der erste Film von [[Gorou Miyazaki]] aus [[Studio Ghibli]]. Er basiert wage auf den dritten Band der [[Erdsee-Romanreihe]] und er enthält Hinweise auf drei weitere Bücher der Romanreihe.
  +
 
== Handlung ==
 
→ Siehe: ''[[Spoiler:Die Chroniken von Erdsee|Vollständige Handlung]]''
  +
 
Das Meer wütet und peitscht die Wellen gegen ein Boot. Auf hoher See dominiert der Sturm. Doch am Himmel durchdringen Sonnenstrahlen die Wolken. Die Matrosen hören das Grollen, das nicht das Gewitter ankündigt, sondern den Kampf zweier Drachen. Nicht nur Drachen bekämpfen sich in [[Erdsee]], sondern auch Menschen neigen ihr Herz dem Bösen zu. Alle großen Magier sind sich einig, dass alles durch die [[Störung der Balance]] verursacht wurde. [[Ged]] bricht auf, um es zu untersuchen.
  +
 
== Charaktere ==
 
→ Siehe ''[[Charaktere:Die Chroniken von Erdsee|Alle Charaktere]]''
 
<gallery orientation="portrait" widths="150" spacing="medium" bordercolor="accent" bordersize="medium" captionalign="center" captionposition="within" captionsize="medium">
 
Arren.jpg|[[Arren]] / Lebannen
 
Ged.jpg|[[Ged]]
 
Cob.jpg|[[Cob]]
 
</gallery>
  +
 
== Synchronisation ==
 
→ Siehe ''[[Charaktere:Die Chroniken von Erdsee#Synchronisation|Alle Stimmen]]''
  +
<gallery orientation="portrait" widths="150" spacing="medium" bordercolor="accent" bordersize="medium" captionalign="center" captionposition="within" captionsize="medium">
  +
Ekkehardt belle.JPG|[[Ekkehardt Belle]]
  +
Manuel Straube.jpg|[[Manuel Straube]]
  +
Susanne.jpg|[[Susanne von Medvey]]
 
</gallery>
  +
 
== Produktion ==
  +
In den 80er Jahren fragte [[Hayao Miyazaki]] [[Ursula K. Le Guin]], die Autorin der [[Erdsee-Romanreihe]], ob er ihren Roman als Anime umsetzen dürfte. Jedoch lehnte sie dieses Angebot ab. Zum einen betrachtet sie Zeichentrick nur als Kinderunterhaltung und zumm anderen war sie von vielen Regisseuren, die ebenfalls die gleiche Bitte vortrugen, enttäuscht<ref>[https://archive.is/20071024153637/http://anime.goo.ne.jp/contents/news/NAS120051214001/ ジブリ新作は「ゲド戦記」!宮崎駿氏の長男・吾朗氏が初監督] (jap.), Sankei Sports, anime.goo.ne.jp, abgerufen 8. Oktober 2006</ref>.
  +
  +
Im Jahr 1999/2000 änderte sich jedoch ihre Meinung, als eine Freundin ihr den Film ''[[Mein Nachbar Totoro]]'' zeigte und sie schrittweise für Hayaos Werke begeisterte. Als der Film ''[[Chihiros Reise ins Zauberland]]'' einen Oscar gewann, war sie von Hayaos Können überzeugt. Sie kam über Masako Shimizu, die ihre Romane ins Japanische übersetzt, in Kontakt mit Hayao Miyazaki. Jedoch war sie enttäuscht, als sie die Nachricht erhielt, dass er mit dem Film ''[[Das wandelnde Schloss]]'' beschäftigt war und deshalb nicht mehr als Regisseur für einena dneren Film zur Verfügung steht.<ref>[http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/faq.html Gedo Senki - FAQ] (eng.), nausicaa.net, abgerufen 15. August 2006</ref>
  +
  +
Im August 2005 wurde die Autorin sogar von Hayao und [[Toshio Suzuki]] persönlich besucht, um sie zu überzeugen die Regie Hayaos Sohn [[Gorō Miyazaki]] zu überlassen. Sie stimmt zu, als Hayao ihr verspricht, über Gorōs Schulter zu schauen.<ref>[http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html Gedo Senki, a First Response] (eng.), Ursula K. Le Guin, UrsulaKLeguin.com, abgerufen 15. August 2006</ref> Zuvor stimmte Hayao zu, dass sein Sohn die Regie übernimmt, nachdem Toshio ihm Gorōs FIlmposter zeigte. Die Beziehung zwischen Vater und Sohn verschlechterte sich, weil sie nicht mehr miteinander sprechen<ref>[http://www.nausicaa.net/miyazaki/earthsea/blog/blog39.html Goro Miyazaki's Blog Translation] (eng.), nausicaa.net, abgerufen 15. August 2006</ref>.
  +
  +
Die Produktion nahm 8,5 Monate in Anspruch. Trotz des Erfolgs des Films an japanischen Kinokassen standen die japanischen Fans und die Autorin selbst mit gemischten Gefühlen dem Film gegenüber.
  +
  +
==Erfolge==
  +
Als der Sohn der Autorin Theo Le Guin die japansichen Trailer sah, meinte er, dass die Bilder und Musik sehr schön sind und dass es sich nicht wie eine Hollywood-Produktion anfühlt, sondern wie die von Ghibli. Der Trailer wurde von Keiichi Itagaki geschnitten, der für die bisherigen Trailer der Ghiblifilme ebenfalls künstlerisch verantwortlich war. In der Eröffnunsgwoche in den japanischen Kinos spielte der Film 900 Mio. Yen ein<ref>7,7 Mio. US$</ref> und belegte so den ersten Platz der Kinocharts und hält diese Platzierung für vier weitere Wochen<ref>[https://web.archive.org/web/20090425111559/http://www.madman.com.au/actions/news.do?method=view&newsId=712 Tales from Earthsea tops Japanese box office] (eng.), Madman Entertainment, abgerufen 17. November 2015</ref><ref>[http://eiga.com/ranking/060815/#jp Eiga Ranking from 2006-08-15] (jap.)</ref>. Für das Jahr 2006 belegte der Film so den vierten Platz.
   
  +
Die Autorin veröffentlichte ihre Meinung über dem Film in ihrem Blog mit gemischten Gefühlen: „Es ist nicht mein Buch. Es ist sein [Goros] Film. Es ist ein guter Film.“ Weiter schrieb sie, dass die Handlung des Films sehr von ihrem Roman abweicht und sehr verwirrend ist. Der Film sah gut aus, aber hat sein Fokus zu sehr auf Gewalt gerichtet. Diese Meinung teilen auch viele japanische Fans<ref>[http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiCorrespondents.html Gedo Senki: Responses from Correspondents] (eng.), Ursula K. Le Guin, UrsulaKLeguin.com, abgerufen 19. August 2006</ref>.
Masako Shimizu arbeitete an der Übersetzung des Romans ins Japanische, und sie kannte die Autorin und Hayao. Die Autorin bat die Übersetzerin, sie mit Hayao zu bekannt zu machen. Im August 2005 wurde die Autorin sogar von Hayao und [[Toshio Suzuki]] besucht, um gemeinsam das Projekt zu besprechen. Bei der Besprechung erfuhr sie, dass nicht Hayao die Regie des Animes übernehmen würde, da er mit ''[[Das wandelnde Schloss]]'' beschäftigt war. Sein Sohn [[Gorō Miyazaki]] übernahm diese Aufgabe. Der Film umfasst die ersten vier Bücher der Romanreihe, wobei die Haupthandlung die Geschichte der dritte Band adaptiert. Mehr unter: [[Gorou Miyazaki#Leben|Gorous Leben]].
 
   
 
Der Film gewann den ''Bunshun Raspberry Awards 2006'' in den Kategorien schlechtester Film des Jahres und schlechtester Regisseur<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/news/2007-01-25/earthsea-wins-rasperry-award Earthsea Wins "Raspberry Award"] (22.11.12)</ref>.
Der Film war fünf Wochen lang in Japan auf dem ersten Platz der Kinohits. Trotz des Erfolgs betrachtet die Autorin den Film mit gemischten Gefühlen. Der Film habe zwar gute Effekte und eine gute Optik, jedoch präsentiere er eine andere Geschichte als der Roman<ref>[http://www.ursulakleguin.com/GedoSenkiResponse.html First Reponse to Gedo Senki] von Ursula K. Le Guin, abgerufen 22. November 2012</ref>.
 
   
==Veröffentlichungen==
+
== Veröffentlichungen ==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
Zeile 78: Zeile 105:
 
|[[Datei:Ja.jpg]] Japan||29. Juli 2006||Kino||[[Touhou]]
 
|[[Datei:Ja.jpg]] Japan||29. Juli 2006||Kino||[[Touhou]]
 
|}
 
|}
Am 29.07.2006 kam der Film in die Kinos Japans und spielte in der erste Woche 6 Mio. Euro ein<ref>[http://www.nausicaa.net/miyazaki/newspro/latestnews_headlines-archive-7-2006.html Einspielergebnis am ersten Wochenende] von Nausicaä.net (22.11.12)</ref>. Die deutsche Premiere fand am 27.07.2007 mit japanischer Synchronisation und englischen Untertiteln statt. Der Kinostart war am 08.11.2007. {{wp|Universum Anime}} veröffentlichte den Film am 03.03.2008 und die limitierte Ausgabe am 06.10.2008.
+
Die deutsche Premiere fand am 27. Juli 2007 mit japanischer Synchronisation und englischen Untertiteln statt, bevor der Film regulär am 8. November 2007 in den Kinos lief. Die Lizenz dazu sicherte sich ''{{wp|Universum Anime}}''.
   
===Kinostarts===
+
=== Kinostarts ===
Der Film lief in Spanien mit japanischem Untertiteln. 2007 lief der Film in den meisten Kinos. In der USA lief der Film erst im Jahr 2010. Die Ursache war, dass der Sci-Fi-Channel die Lizenz besaß. Der Channel strahlte die Serie ''Legend of Earthsea'' seit 2004 aus. Der Film konnte erst nach Ende der Serie ausgestrahlt werden.
+
Der Film lief in Spanien mit japanischen Untertiteln. 2007 lief der Film in den meisten Kinos. In den USA lief der Film erst im Jahr 2010. Die Ursache war, dass der Sci-Fi-Channel die Lizenz besaß. Der Channel strahlte die Serie ''Legend of Earthsea'' seit 2004 aus. Der Film konnte erst nach Ende der Serie ausgestrahlt werden.
   
 
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
Zeile 103: Zeile 130:
 
| 20.04.2007 || Italien || Lucky Red || 52.225 || 199.415
 
| 20.04.2007 || Italien || Lucky Red || 52.225 || 199.415
 
|-
 
|-
| 29.07.2006 || Japan || [[Toho]] || 7.856.923 || 63.786.538
+
| 29.07.2006 || Japan || [[Tōhō]] || 7.856.923 || 63.786.538
 
|-
 
|-
 
| 02.08.2007 || Niederlande || Paradiso || 2.218 || 2.218
 
| 02.08.2007 || Niederlande || Paradiso || 2.218 || 2.218
Zeile 130: Zeile 157:
 
|}
 
|}
   
===DVD-Erscheinungen===
+
=== DVD- und BD-Erscheinungen ===
  +
{{Medium
*[03.03.2008]: DVD-Deluxe-Edition (19,99 €)
 
  +
|titel=Studio Ghibli DVD Collection
*[07.04.2008]: Einzel-DVD (9,99 €)
 
 
|bild=Die Chroniken von Erdsee-DVD.jpg
*[06.10.2008]: DVD-Limited-Edition (29,99 €)
 
  +
|groesse=130px
[[Datei:Dcve-le.jpg|thumb|Limited-Inhalt]]
 
  +
|medium=DVD
Die Limited- und Deluxe-Editionen bestehen jeweils aus 2 Disks. Die Limited-Edition beinhaltet den Film in japanischer Sprache (mit deutschen Untertiteln). Die Bonus-DVD umfasst 145 Minuten Laufzeit an Bonusmaterial. Ihr Inhalt ist:
 
  +
|anzahl=2
*Die Entstehungsgeschichte von "Therru's Song"
 
  +
|release=3. März 2008
*NTV-Special: Hinter dem Mikrofon
 
  +
|verleiher=Universum Anime
*Die Entstehungsgeschichte des Soundtracks
 
  +
|sprache=Deutsch [[Datei:De.jpg]], Japanisch [[Datei:ja.jpg]]
*Hinter dem Mikrofon
 
  +
|untertitel=Deutsch [[Datei:De.jpg]]
  +
|bonus=Siehe Bonusmaterial
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Chroniken-Erdsee-Studio-Collection-Special/dp/B0011Z5Y36
  +
}}
  +
{{Medium
  +
|titel=Amaray
 
|bild=Dcve-dvd-einzel.jpg
  +
|groesse=130px
  +
|medium=DVD
  +
|anzahl=1
  +
|release=7. April 2008
  +
|verleiher=Universum Anime
  +
|sprache=Deutsch [[Datei:De.jpg]], Japanisch [[Datei:ja.jpg]]
  +
|untertitel=Deutsch [[Datei:De.jpg]]
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Die-Chroniken-Erdsee-Ekkehardt-Belle/dp/B0012OVE2G
  +
|galaxus=https://www.galaxus.ch/de/s11/product/die-chroniken-von-erdsee-zeichentrickfilm-2521098
  +
}}
  +
{{Medium
  +
|titel=Limitierte Collector's Edition
  +
|bild=Die Chroniken von Erdsee-DVD.jpg
  +
|groesse=130px
  +
|medium=DVD
  +
|anzahl=2
  +
|release=6. Oktober 2008
  +
|verleiher=Universum Anime
  +
|sprache=Deutsch [[Datei:De.jpg]], Japanisch [[Datei:ja.jpg]]
  +
|untertitel=Deutsch [[Datei:De.jpg]]
  +
|bonus=
 
*Sammelkarten
 
*Sammelkarten
 
*Beidseitig bedrucktes Poster
 
*Beidseitig bedrucktes Poster
*Post-its (96 Blatt)
+
*Post-Its (96 Blatt)
 
*Notizbuch
 
*Notizbuch
  +
Für weiteres siehe Bonusmaterial
Das Cover der Limited- und der Deluxe-Edition ist gleich. Das Cover der Einzel-DVD hat das [[Enlad]]-Motiv:
 
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Chroniken-Erdsee-Collection-Limited-Collectors/dp/B001ASEIXG
<gallery widths="150" spacing="small" columns="2" captionposition="within" orientation="portrait">
 
  +
}}
Dcve-dvd-einzel.jpg|Cover der Einzel-DVD
 
 
[[Datei:Dcve-le.jpg|thumb|center|300px|Inhalt der Limitierte Ausgabe.]]
Die Chroniken von Erdsee-DVD.jpg|DVD-Cover der Limited- und Deluxe-Edition
 
  +
</gallery>
 
  +
{{Medium
  +
|titel=Studio Ghibli Blu-Ray Collection
  +
|bild=Erdsee-bd.jpg
  +
|groesse=140px
  +
|medium=Blu-Ray
  +
|anzahl=1
  +
|release=9. November 2012
  +
|verleiher=Universum Anime
  +
|sprache=Deutsch [[Datei:De.jpg]], Japanisch [[Datei:ja.jpg]]
  +
|untertitel=Deutsch [[Datei:De.jpg]]
  +
|bonus=Siehe Bonusmaterial
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Chroniken-Erdsee-Studio-Blu-ray-Collection/dp/B008V5RN5G
  +
|galaxus=https://www.galaxus.ch/de/s11/product/die-chroniken-von-erdsee-blu-ray-2412962
  +
}}
  +
  +
===Bonusmaterial===
  +
Die Collection-Editionen enthalten folgendes Bonusmaterial:
  +
*Deutscher Trailer
 
*Die Entstehungsgeschichte des Film-Soundtracks
 
*Die Entstehungsgeschichte von „Therru's Song“ ([[Teeru no uta]])
  +
*NTV-Special
 
*Hinter dem Mikrofon
  +
*Japanische Original-Trailer & TV-Spots
  +
*Storyboards zum kompletten Film
  +
*Studio Ghibli Trailershow
   
 
=={{wp|Filmstab}}==
 
=={{wp|Filmstab}}==
Zeile 171: Zeile 251:
 
|}
 
|}
   
==Filmfehler==
+
== Filmfehler ==
  +
[[Datei:Erdsee-cob-vernichtungszauber.jpg|thumb|Cob wirkt ein Vernichtungszauber an Hare.]]
  +
[[Cob]] wirkt ein Vernichtungszauber an [[Hare]]. Dass der Zauber das Herzen zerdrückt, wird später erwähnt, als Cob den Zauber auf [[Arren]] wirkt. Doch das blaue Leuchten ist in der linken Brust, wo die Lunge ist. Das Herz befindet sich in der Mitte des Körpers und etwa zwei Handflächen unten vom Hals. Diesen Filmfehler findet man auch im Film ''[[Das wandelnde Schloss]]''.
   
 
== Mediathek ==
<!--
 
http://www.ghibliworld.de/wp/index.php/tag/die-chroniken-von-erdsee/
 
http://www.zerochan.net/Gedo+Senki
 
|ann=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6147
 
http://www.imdb.com/title/tt0495596/?ref_=fn_al_tt_1
 
|tomato=http://www.rottentomatoes.com/m/gedo-senki-tales-from-earthsea/
 
-->
 
==Mediathek==
 
 
→ Siehe: ''[[Mediathek:Die Chroniken von Erdsee|Weitere Bilder und Videos]]''
 
→ Siehe: ''[[Mediathek:Die Chroniken von Erdsee|Weitere Bilder und Videos]]''
   
===Galerie===
+
=== Galerie ===
 
<gallery orientation="landscape" spacing="small" widths=150px" captionalign="left">
 
<gallery orientation="landscape" spacing="small" widths=150px" captionalign="left">
 
Hort2.jpg
 
Hort2.jpg
Zeile 190: Zeile 265:
 
</gallery>
 
</gallery>
   
===Videos===
+
=== Videos ===
 
[[Datei:Piano de Ghibli-Terru´s Song (Die Chroniken von Erdsee)|thumb|335px|center|Klavierspiel (Ending)]]
 
[[Datei:Piano de Ghibli-Terru´s Song (Die Chroniken von Erdsee)|thumb|335px|center|Klavierspiel (Ending)]]
   
==Webseiten==
+
== Webseiten ==
  +
Offizielle Webseiten
  +
*[https://www.universumfilm.de/filme/141994.html Universum Anime]
  +
*[http://movies.disney.com/tales-from-earthsea Disney] (eng.)
  +
*[http://www.ghibli.jp/ged/ Ghibli Ged] (jap.)
  +
News
 
*[http://www.ghibliworld.de/wp/index.php/tag/die-chroniken-von-erdsee/ Ghibliworld]
 
*[http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=6147 ANN] (eng.)
  +
Reviews
  +
*[http://www.blurayreviews.ch/reviews/chroniken-von-erdsee-die-blu-ray-review.htm BlurayReviews]
  +
*[http://www.filmstarts.de/kritiken/109502/kritik.html Filmstars]
 
*[http://www.rottentomatoes.com/m/gedo-senki-tales-from-earthsea/ RottenTomatoes] (eng.)
  +
Enzyklopädie
  +
*{{wp|Die Chroniken von Erdsee}}
 
*{{wp en|Tales from Earthsea (film)}}
  +
Onlineshop
  +
*[http://www.donguri-sora.com/shopping/?ca=&sw=%E3%82%B2%E3%83%89%E6%88%A6%E8%A8%98&Submit.x=0&Submit.y=0&s=1 Donguri-Sora] (jap.), Nibarikiartikel
  +
*[https://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss_1?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&url=search-alias%3Daps&field-keywords=erdsee&lo=dvd&rh=i%3Aaps%2Ck%3Aerdsee Amazon]
   
==Einzelnachweise==
+
== Einzelnachweise ==
 
<references />
 
<references />
  +
[[en:Tales from Earthsea (film)]]
 
  +
[[ja:ゲド戦記 (映画)]]
{{Übersicht
 
 
[[es:Cuentos de Terramar]]
|name=Die Chroniken von Erdsee
 
  +
[[zh:地海戰記]]
|en=Tales from Earthsea (film)
 
  +
[[it:I racconti di Terramare]]
|ja=ゲド戦記 (映画)
 
|es=Cuentos de Terramar
 
}}
 
 
[[Kategorie:Filme]]
 
[[Kategorie:Filme]]
[[Kategorie:Die Chroniken von Erdsee]]
 

Version vom 13. Juli 2019, 15:31 Uhr

Die Chroniken von Erdsee ist der erste Film von Gorou Miyazaki aus Studio Ghibli. Er basiert wage auf den dritten Band der Erdsee-Romanreihe und er enthält Hinweise auf drei weitere Bücher der Romanreihe.

Handlung

→ Siehe: Vollständige Handlung

Das Meer wütet und peitscht die Wellen gegen ein Boot. Auf hoher See dominiert der Sturm. Doch am Himmel durchdringen Sonnenstrahlen die Wolken. Die Matrosen hören das Grollen, das nicht das Gewitter ankündigt, sondern den Kampf zweier Drachen. Nicht nur Drachen bekämpfen sich in Erdsee, sondern auch Menschen neigen ihr Herz dem Bösen zu. Alle großen Magier sind sich einig, dass alles durch die Störung der Balance verursacht wurde. Ged bricht auf, um es zu untersuchen.

Charaktere

→ Siehe Alle Charaktere

Synchronisation

→ Siehe Alle Stimmen

Produktion

In den 80er Jahren fragte Hayao Miyazaki Ursula K. Le Guin, die Autorin der Erdsee-Romanreihe, ob er ihren Roman als Anime umsetzen dürfte. Jedoch lehnte sie dieses Angebot ab. Zum einen betrachtet sie Zeichentrick nur als Kinderunterhaltung und zumm anderen war sie von vielen Regisseuren, die ebenfalls die gleiche Bitte vortrugen, enttäuscht[3].

Im Jahr 1999/2000 änderte sich jedoch ihre Meinung, als eine Freundin ihr den Film Mein Nachbar Totoro zeigte und sie schrittweise für Hayaos Werke begeisterte. Als der Film Chihiros Reise ins Zauberland einen Oscar gewann, war sie von Hayaos Können überzeugt. Sie kam über Masako Shimizu, die ihre Romane ins Japanische übersetzt, in Kontakt mit Hayao Miyazaki. Jedoch war sie enttäuscht, als sie die Nachricht erhielt, dass er mit dem Film Das wandelnde Schloss beschäftigt war und deshalb nicht mehr als Regisseur für einena dneren Film zur Verfügung steht.[4]

Im August 2005 wurde die Autorin sogar von Hayao und Toshio Suzuki persönlich besucht, um sie zu überzeugen die Regie Hayaos Sohn Gorō Miyazaki zu überlassen. Sie stimmt zu, als Hayao ihr verspricht, über Gorōs Schulter zu schauen.[5] Zuvor stimmte Hayao zu, dass sein Sohn die Regie übernimmt, nachdem Toshio ihm Gorōs FIlmposter zeigte. Die Beziehung zwischen Vater und Sohn verschlechterte sich, weil sie nicht mehr miteinander sprechen[6].

Die Produktion nahm 8,5 Monate in Anspruch. Trotz des Erfolgs des Films an japanischen Kinokassen standen die japanischen Fans und die Autorin selbst mit gemischten Gefühlen dem Film gegenüber.

Erfolge

Als der Sohn der Autorin Theo Le Guin die japansichen Trailer sah, meinte er, dass die Bilder und Musik sehr schön sind und dass es sich nicht wie eine Hollywood-Produktion anfühlt, sondern wie die von Ghibli. Der Trailer wurde von Keiichi Itagaki geschnitten, der für die bisherigen Trailer der Ghiblifilme ebenfalls künstlerisch verantwortlich war. In der Eröffnunsgwoche in den japanischen Kinos spielte der Film 900 Mio. Yen ein[7] und belegte so den ersten Platz der Kinocharts und hält diese Platzierung für vier weitere Wochen[8][9]. Für das Jahr 2006 belegte der Film so den vierten Platz.

Die Autorin veröffentlichte ihre Meinung über dem Film in ihrem Blog mit gemischten Gefühlen: „Es ist nicht mein Buch. Es ist sein [Goros] Film. Es ist ein guter Film.“ Weiter schrieb sie, dass die Handlung des Films sehr von ihrem Roman abweicht und sehr verwirrend ist. Der Film sah gut aus, aber hat sein Fokus zu sehr auf Gewalt gerichtet. Diese Meinung teilen auch viele japanische Fans[10].

Der Film gewann den Bunshun Raspberry Awards 2006 in den Kategorien schlechtester Film des Jahres und schlechtester Regisseur[11].

Veröffentlichungen

Land Erstausstrahlung Medium Verleiher
De Deutschland 8. November 2007 Kino Universum Anime
At Österreich 3. März 2008 DVD und Blu-Ray Universum Anime
Ch Schweiz, dt. 3. März 2008 DVD und Blu-Ray Universum Anime
Us USA 13. August 2010 Kino Buena Vista (Walt Disney)
Ja Japan 29. Juli 2006 Kino Touhou

Die deutsche Premiere fand am 27. Juli 2007 mit japanischer Synchronisation und englischen Untertiteln statt, bevor der Film regulär am 8. November 2007 in den Kinos lief. Die Lizenz dazu sicherte sich Universum Anime.

Kinostarts

Der Film lief in Spanien mit japanischen Untertiteln. 2007 lief der Film in den meisten Kinos. In den USA lief der Film erst im Jahr 2010. Die Ursache war, dass der Sci-Fi-Channel die Lizenz besaß. Der Channel strahlte die Serie Legend of Earthsea seit 2004 aus. Der Film konnte erst nach Ende der Serie ausgestrahlt werden.

Kinostart Land Verleiher Erste Woche (in US$) Gesamteinnahme (in US$)
26.07.2007 Australien Madman 4.312 139.389
16.05.2007 Belgien Paradiso 17.646 33.632
28.09.2007 Finnland Mondo 46.373 168.203
04.04.2007 Frankreich BVI 641.321 1.340.384
26.10.2006 Hong Kong Intercontinental 33.439 881.873
20.04.2007 Italien Lucky Red 52.225 199.415
29.07.2006 Japan Tōhō 7.856.923 63.786.538
02.08.2007 Niederlande Paradiso 2.218 2.218
26.12.2007 Norwegen Oro Film 3.313 10,637
19.04.2007 Russland (GUS) Ruscico 170.100
10.08.2006 Südkorea Showbox 459.959 1.167.654
21.12.2007 Spanien Aurum 3.005 11.455
04.01.2008 Schweden Sonet 5.874 14.500
14.02.2007 Taiwan 60.905 431.353
22.06.2007 Turkei Bir Film 1.964 29.324
03.08.2007 UK Optimum 51.526 232.555
13.08.2010 USA Buena Vista 20.614 48.461
18.05.2007 Polen
04.01.2008 Dänemark

DVD- und BD-Erscheinungen

Studio Ghibli DVD Collection
Die Chroniken von Erdsee-DVD Medium DVD Bonus

Siehe Bonusmaterial

Anzahl Medium 2
Veröffentlichung 3. März 2008
Verleiher Universum Anime
Sprache Deutsch De, Japanisch Ja
Untertitel Deutsch De
Onlineshop Amazon Amazon
[ Vorlagecode ]
Amaray
Dcve-dvd-einzel Medium DVD Bonus

Keine

Anzahl Medium 1
Veröffentlichung 7. April 2008
Verleiher Universum Anime
Sprache Deutsch De, Japanisch Ja
Untertitel Deutsch De
Onlineshop Amazon Amazon Galaxus Galaxus
[ Vorlagecode ]
Limitierte Collector's Edition
Die Chroniken von Erdsee-DVD Medium DVD Bonus
  • Sammelkarten
  • Beidseitig bedrucktes Poster
  • Post-Its (96 Blatt)
  • Notizbuch

Für weiteres siehe Bonusmaterial

Anzahl Medium 2
Veröffentlichung 6. Oktober 2008
Verleiher Universum Anime
Sprache Deutsch De, Japanisch Ja
Untertitel Deutsch De
Onlineshop Amazon Amazon
[ Vorlagecode ]
Dcve-le

Inhalt der Limitierte Ausgabe.


Studio Ghibli Blu-Ray Collection
Erdsee-bd Medium Blu-Ray Bonus

Siehe Bonusmaterial

Anzahl Medium 1
Veröffentlichung 9. November 2012
Verleiher Universum Anime
Sprache Deutsch De, Japanisch Ja
Untertitel Deutsch De
Onlineshop Amazon Amazon Galaxus Galaxus
[ Vorlagecode ]

Bonusmaterial

Die Collection-Editionen enthalten folgendes Bonusmaterial:

  • Deutscher Trailer
  • Die Entstehungsgeschichte des Film-Soundtracks
  • Die Entstehungsgeschichte von „Therru's Song“ (Teeru no uta)
  • NTV-Special
  • Hinter dem Mikrofon
  • Japanische Original-Trailer & TV-Spots
  • Storyboards zum kompletten Film
  • Studio Ghibli Trailershow

Filmstab

Bestzung Name
Regie Gorou Miyazaki, Akihiko Yamashita
Drehbuch Gorou Miyazaki, Keiko Niwa
Produktion Toshio Suzuki, Tomohiko Ishii
Musik Tamiya Terajima
Animation Takeshi Inamura
Farbe Michiyo Yasuda
Titellied: Terus Lied Gorou Miyazaki (Text), Aoi Teshima (Stimme)

Filmfehler

Erdsee-cob-vernichtungszauber

Cob wirkt ein Vernichtungszauber an Hare.

Cob wirkt ein Vernichtungszauber an Hare. Dass der Zauber das Herzen zerdrückt, wird später erwähnt, als Cob den Zauber auf Arren wirkt. Doch das blaue Leuchten ist in der linken Brust, wo die Lunge ist. Das Herz befindet sich in der Mitte des Körpers und etwa zwei Handflächen unten vom Hals. Diesen Filmfehler findet man auch im Film Das wandelnde Schloss.

Mediathek

→ Siehe: Weitere Bilder und Videos

Galerie

Videos

Piano_de_Ghibli-Terru´s_Song_(Die_Chroniken_von_Erdsee)

Piano de Ghibli-Terru´s Song (Die Chroniken von Erdsee)

Klavierspiel (Ending)

Webseiten

Offizielle Webseiten

News

Reviews

Enzyklopädie

Onlineshop

Einzelnachweise

  1. Box Office Mojo
  2. ANN: 6.8 /10 mit 1173 Stimmen - imdb: 6.5 /10 mit 22963 Stimmen - MAL: 7.2 /10 mit 32352 Stimmen - RT: 4.7 /10 mit 30555 Stimmen.
  3. ジブリ新作は「ゲド戦記」!宮崎駿氏の長男・吾朗氏が初監督 (jap.), Sankei Sports, anime.goo.ne.jp, abgerufen 8. Oktober 2006
  4. Gedo Senki - FAQ (eng.), nausicaa.net, abgerufen 15. August 2006
  5. Gedo Senki, a First Response (eng.), Ursula K. Le Guin, UrsulaKLeguin.com, abgerufen 15. August 2006
  6. Goro Miyazaki's Blog Translation (eng.), nausicaa.net, abgerufen 15. August 2006
  7. 7,7 Mio. US$
  8. Tales from Earthsea tops Japanese box office (eng.), Madman Entertainment, abgerufen 17. November 2015
  9. Eiga Ranking from 2006-08-15 (jap.)
  10. Gedo Senki: Responses from Correspondents (eng.), Ursula K. Le Guin, UrsulaKLeguin.com, abgerufen 19. August 2006
  11. Earthsea Wins "Raspberry Award" (22.11.12)