Ghibli Wiki
Ghibli Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K (→‎Erstausstrahlungen: clean up, replaced: |Land → |Land/Plattform)
(30 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
  +
{{Navigation
{{Film Infobox
 
  +
|auftritt=Stimme des Herzens
|mal=http://myanimelist.net/anime/585/Mimi_wo_Sumaseba
 
  +
|aktiv=anime}}
|bild=Stimme des Herzens-DVD.jpg
 
  +
{{Film
|adaption=[[Mimi o Sumase ba]] (Manga)
 
  +
|bild=Baron-whisper.jpg
|dt=Stimme des Herzens - Whisper of the Heart
 
|et=Whisper of the Heart
+
|trailer=Whisper of the Heart - Official Trailer
  +
|vorlage=[[Mimi o Sumase ba]] (Manga)
|kana=耳をすませば
 
  +
|ending=[[Take Me Home, Country Roads]] von [[Yōko Honna]]
|romaji=Mimi o Sumase ba
 
  +
|genre={{tag|Abenteuer}}, {{tag|Drama}}, {{tag|Romanze}}, {{tag|Shoujo}}, {{tag|Schule}}
|datum=15.Juli 1995
 
  +
|laenge=1 h 51 m
|produktion=[[Studio Ghibli]], [[Tokuma Shoten]], [[Walt Disney]]
 
|genre=[[:Kategorie:Abenteuer|Abenteuer]], [[:Kategorie:Drama|Drama]], [[:Kategorie:Fantasy|Fantasy]], [[:Kategorie:Romanze|Romanze]], [[:Kategorie:Slice of Life|Slice of Life]]
 
|laenge=111 Minuten
 
 
|alter=FSK o.A. / PG - Children
 
|alter=FSK o.A. / PG - Children
 
|einnahme=1,85 Mrd. Yen<ref name="boxoffice">[http://www.eiren.org/toukei/1995.html Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1995-nen] (jp.), 08.02.2011</ref>
 
|einnahme=1,85 Mrd. Yen<ref name="boxoffice">[http://www.eiren.org/toukei/1995.html Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1995-nen] (jp.), 08.02.2011</ref>
  +
|bewertung=8/10<ref>[http://www.animenewsnetwork.com/ ANN]: 8,5/10 mit 2.606 Stimmen - [http://www.imdb.com/ imdb]: 8/10 mit 38554 Stimmen - [http://myanimelist.net/ MAL]: 8,3/10 mit 77.682 Stimmen.</ref>
  +
  +
|jap=耳をすませば, Mimi o Sumaseba
  +
|eng=Whisper of the Heart
  +
|fremdsprachig=*Arabisch: همس القلب
  +
*Bulgarisch: Шепотът на сърцето
  +
*Chinesisch: 心之谷
  +
*Dänisch: Hjertets Hvisken
  +
*Estländisch: Südame sosin
  +
*Finnisch: Sydämen kuiskaus
  +
*Französisch: Si tu tends l'oreille
  +
*Griechisch: O psithyros tis kardias
  +
*Hebräisch: לחישת הלב
  +
*Italienisch: I sospiri del mio cuore
  +
*Katalanisch: Murmuris del cor
  +
*Kirgisch: Жүрөк шыбыры
  +
*Koreanisch: 귀를 기울이면
  +
*Kroatisch: Šapat srca
  +
*Litauisch. Sirdies snabzdesys
  +
*Mongolisch: Зүрхний шивнээ
  +
*Polnisch: Szept Serca
  +
*Portugiesisch: O Sussurro do Coração
  +
*Portugiesisch (Lateinamerika): Sussurros do Coração
  +
*Rumänisch: Soapte din inima
  +
*Russisch: Шепот Сердца
  +
*Schwedisch: Om du lyssnar noga
  +
*Spanisch: Susurros del corazón
  +
*Thailändisch: วันนั้น...วันไหน หัวใจจะเป็นสีชมพู
  +
*Tschechisch: Šepot srdce
  +
*UKrainisch: Якщо прислухатись
  +
*Ungarisch: A könyvek hercege
  +
*Vietnamesisch: Lời thì thầm của trái tim
  +
  +
|deutschland=26. November 2007
  +
|österreich=26. November 2007
  +
|schweiz=26. November 2007
  +
|usa=7. März 2006
  +
|japan=15. Juli 1995
  +
|netflix=1. April 2020
  +
|produktion=[[Toshio Suzuki]]
  +
|regie=[[Yoshifumi Kondou]]
  +
|drehbuch=[[Hayao Miyazaki]]
  +
|musik=[[Yuuji Nomi]]
  +
|links=c
 
}}
 
}}
  +
'''Stimme des Herzens - Whisper of the Heart''' ist ein [[Anime]] des [[Studio Ghibli]]s. [[Humbert von Gikkingen]] und [[Moon]] kommen auch im Fortsetzungsfilm ''[[Das Königreich der Katzen]]'' vor. Spin-Offs des Films sind ''[[Iblard Time]]'' und ''[[The Day I Bought a Star]]''.
[[Datei:Baron-whisper.jpg|thumb|200px]]
 
'''Stimme des Herzens - Whisper of the Heart''' ist ein [[Anime]] des [[Studio Ghibli]]. [[Humbert von Gikkingen]] kommt auch in [[Das Königreich der Katzen]] vor.
 
   
  +
Der Film war Japans erfolgreichster Film 1995 und spielte 1,85 Mrd. Yen ein<ref name="boxoffice" />.
==Trailer==
 
[[Datei:WHISPER OF THE HEART (1995) Trailer|thumb|300px|center]]
 
   
 
==Handlung==
 
==Handlung==
→ Siehe: ''[[Stimme des Herzens (Spoiler)|Vollständige Handlung]]''<br />
+
→ Siehe: ''[[Spoiler:Stimme des Herzens|Vollständige Handlung]]''
  +
Das Schulmädchen [[Shizuku Tsukishima]] genießt ihre Sommerferien. Doch nach ihrer Zugreise entdeckt sie eine Katze, die an derselben Station ausstieg wie sie - Das ist der Beginn der Entdeckung ihres wahren Talentes. Die Katze führte sie zu [[Seiji Amasawa]], einem geheimnisvollen Jungen im Laden. Das wirklich Geheimnisvolle ist die magische Katzenfigur - [[Humbert von Gikkingen]] - des Ladens. Er hilft ihr, auf die Stimmen ihres Herzens zu hören. Schon bald wird sie auf eine Reise der Träume mitgenommen.
 
  +
Das Mädchen [[Shizuku Tsukishima]] hält sich am liebsten in der Schule oder in der Bibliothek auf, um Bücher zu lesen. Am liebsten würde sie sich ein Iglo aus Büchern bauen. Wenn sie freie Zeit hat, dann hängt sie mit ihrer besten Freundin [[Yūko Harada]] ab. Sie kann ihre Neugier nicht mehr bändigen, als sie den Kater [[Moon]] im Zug entdeckt und ihm unbeirrt folgt, bis sie vor dem Antiquitätenladen [[Chikyūya]] steht. Eine Katzenfigur gewinnt ihre sofortige Aufmerksamkeit.
   
 
==Charaktere==
 
==Charaktere==
  +
→ Siehe ''[[Charaktere:Stimme des Herzens|Alle Charaktere]]''
<gallery orientation="portrait" widths="150" position="center" columns="2" spacing="large" bordersize="medium" captionposition="within" captionalign="center">
 
  +
<gallery orientation="portrait" widths="150" spacing="large" bordersize="medium" captionposition="within" captionalign="center">
 
Mimi3.jpg|[[Seiji Amasawa]]
 
Mimi3.jpg|[[Seiji Amasawa]]
 
Shizuku.png|[[Shizuku Tsukishima]]
 
Shizuku.png|[[Shizuku Tsukishima]]
 
</gallery>
 
</gallery>
   
  +
==Synchronisation==
<gallery orientation="portrait" widths="100" spacing="small" columns="5" position="center" captionposition="within" captionalign="center">
 
  +
→ Siehe ''[[Charaktere:Stimme des Herzens#Synchronisation|Alle Stimmen]]''
Asako.jpg|[[Asako Tsukishima]]
 
  +
<gallery orientation="portrait" widths="150" spacing="large" bordersize="medium" captionposition="within" captionalign="center">
Baron.jpg|[[Humbert von Gikkingen]]
 
Kosaka.jpg|[[Frau Kousaka]]
+
Gabrielle Pietermann.jpg|[[Gabrielle Pietermann]]
Moon.jpg|[[Moon]]
+
Johannes Wolko.jpg|[[Johannes Wolko]]
Seiya.jpg|[[Seiya Tsukishima]]
 
Shiho.jpg|[[Shiho Tsukishima]]
 
Shirou.jpg|[[Shirou Nishi]]
 
Sugimaru.jpg|[[Sugimura]]
 
Yuuko.jpg|[[Yuuko Harada]]
 
 
</gallery>
 
</gallery>
   
  +
==Produktion==
<center>
 
  +
November 2007 erschien der Anime auf Deutsch. Die Produktionskosten betrugen 800 Millionen Yen<ref>[http://www.yk.rim.or.jp/~wadakun/getro/animation/Mimi.html Wishper of the Heart]</ref>. Es ist der erste japanische Film mit ''{{wp|Dolby Digital}}''.
{| class="wikitable"
 
|-
 
| [[Herr Harada]] - [[Kinuyo]] - [[Kouichi Amasawa]] - [[Kouji Amasawa]] - [[Nao]] - [[Oberschüler]] - [[Shirous Freunde]]
 
|}
 
</center>
 
<br />
 
   
  +
Die Hintergründe malte [[Naohisa Inoue]]. Die Holzschnitte des Geigenbauers erstellte [[Keisuke Myzaki]], [[Hayao Miyazaki]]s Sohn.
==Synchronisation==
 
  +
  +
===Manga===
  +
Der gleichnamige {{wp|Shoujo}}-Manga ''[[Mimi o Sumase ba]]'' diente als Vorlage für den Film und wurde von [[Aoi Hīragi]] gezeichnet. Die direkte Fortsetzung heißt ''[[Shiawase na Jikan]]'' (dt. glückliche Zeit). Sie spielt zwei Jahre später und geht mehr auf die Beziehung zwischen [[Seiji Amasawa]] und [[Shizuku Tsukishima]] ein.
  +
  +
Eine weitere Manga-Fortsetzung der Serie heißt ''[[Baron: Neko no Danshaku]]'', welches die Abenteuer von [[Haru Yoshioka]] und dem Baron [[Humbert von Gikkingen]] im [[Katzenreich]] erzählt. Diese Geschichte schrieb die Protagonistin Shizuku im Film. Dieser Manga wurde ebenfalls von Studio Ghibli verfilmt<ref>[http://www.ghibli.jp/shuppan/books/data/baronneko.html Studio Ghibli] (jp.), 13.08.2009</ref>.
  +
  +
===Musik===
  +
[[Shizuku Tsukishima]] verfasste das Lied ''[[Asphalt-Road]]'', was die japanische Version von ''[[Take Me Home, Country Roads]]'' von {{wp|John Denver}} ist. Im Film ist die japanische Version von [[Yōko Honna]] als Schlusslied zu hören. Miyazaki und [[Mamiko Suzuki]], die Tochter von [[Toshio Suzuki]], haben das Lied übersetzt.<ref>[http://nausicaa.net/miyazaki/mimi/faq.html FAQ on Nausicaa.net], abgerufen 3. März 2011.</ref>
  +
  +
==Veröffentlichungen==
  +
  +
===Erstausstrahlungen===
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
|-
 
! id="tbg" | Charakter
 
! id="tbg" | Rolle
 
! id="tbg" | Synchronsprecher (jp.)
 
 
|-
 
|-
  +
!id="tbg"|Land/Plattform
| [[Seiji Amasawa]] || Hauptr. || [[Issei Takahashi]]
 
  +
!id="tbg"|Erstausstrahlung
  +
!id="tbg"|Medium
  +
!id="tbg"|Verleiher
 
|-
 
|-
  +
|[[Datei:De.jpg]] Deutschland||26. November 2007||DVD||[[Universum Anime]]
| [[Shizuku Tsukishima]] || Hauptr. || [[Youko Honna]]
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Datei:At.jpg]] Österreich||26. November 2007||DVD||Universum Anime
| [[Asako Tsukishima]] || Nebenr. || [[Shigeru Muroi]]
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Datei:Ch.jpg]] Schweiz, dt.||26. November 2007||DVD||Universum Anime
| [[Herr Harada]] || Nebenr. || [[Haruhiko Nakamura]]
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Datei:Us.jpg]] USA||7. März 2006||DVD||[[Buena Vista]]
| [[Humbert von Gikkingen]] /<br />Der Baron || Nebenr. || [[Shigeru Tsuyuguchi]]
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Datei:Ja.jpg]] Japan||15. Juli 1995||Kino||[[Tokuma Shoten]]
| [[Kouji Amasawa]] || Nebenr. || k.A.
 
 
|-
 
|-
  +
|[[Datei:Netflix.jpg]] Netflix||1. April 2020||Streaming||Universum Anime
| [[Kinuyo]] || Nebenr. || [[Mayumi Iizuka]]
 
|-
 
| [[Kosaka]] || Nebenr. || [[Minami Takayama]]
 
|-
 
| [[Kouichi Amasawa]] || Nebenr. || k.A.
 
|-
 
| [[Moon]] und Luna || Nebenr. || k.A.
 
|-
 
| [[Nao]] || Nebenr. || k.A.
 
|-
 
| [[Oberschüler]] || Nebenr. || [[Deanna Russo]]
 
|-
 
| [[Shiho Tsukishima]] || Nebenr. || [[Yorie Yamashita]]
 
|-
 
| [[Shirou Nishi]] || Nebenr. || [[Keiju Kobayashi]]
 
|-
 
| [[Sugimura]] || Nebenr. || [[Yoshimi Nakajima]]
 
|-
 
| [[Yasuya Tsukishima]] || Nebenr. || [[Takashi Tachibana]]
 
|-
 
| [[Yuuko Harada]] || Nebenr. || [[Maiko Yoshiyama]]
 
 
|}
 
|}
   
  +
===DVD und Blu-Ray===
==Produktion==
 
  +
{{Medium
November 2007 erschien der Anime auf Deutsch. Die Produktionskosten beträgt 800 Millionen Yen<ref>[http://www.yk.rim.or.jp/~wadakun/getro/animation/Mimi.html Wishper of the Heart]</ref>. Es ist der erste japanische Film mit {{wp|Dolby Digital}}.<br />
 
  +
|titel=Studio Ghibli DVD Collection
Die Hintergründe malte [[Naohisa Inoue]]. Die Holzschnitte des Geigenbauer hat [[Keisuke Myzaki]] erstellt. Er ist der Sohn von [[Hayao Miyazaki]].
 
  +
|bild=Stimme des Herzens-DVD.jpg
  +
|groesse=130px
  +
|medium=DVD
  +
|anzahl=2
  +
|release=26. November 2007
  +
|verleiher=Universum Anime
  +
|sprache=[[Datei:De.jpg]] Deutsch, [[Datei:Ja.jpg]] Japanisch
  +
|untertitel=[[Datei:De.jpg]] Deutsch
  +
|bonus=
  +
*Background Arts zu ''Die Geschichte des Baron''
  +
*Original japanische TV-Spots & Trailer
  +
*Storyboards zum kompletten Film
  +
*Studio Ghibli Trailershow
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Stimme-Herzens-Whisper-Collection-Special/dp/B000PMGMGY
  +
|galaxus=https://www.galaxus.ch/de/s11/product/stimme-des-herzens-special-edition-1995-sonstige-dvds-5600683
  +
}}
  +
{{Medium
  +
|titel=Amaray
  +
|bild=Sdh-dvd.jpg
  +
|groesse=130px
  +
|medium=DVD
  +
|anzahl=1
  +
|release=28. Januar 2008
  +
|verleiher=Universum Anime
  +
|sprache=[[Datei:De.jpg]] Deutsch, [[Datei:Ja.jpg]] Japanisch
  +
|untertitel=[[Datei:De.jpg]] Deutsch
  +
|bonus=keine
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Stimme-Herzens-Whisper-Youko-Honna/dp/B000ZIYSFU
  +
|galaxus=https://www.galaxus.ch/de/s11/product/stimme-des-herzens-zeichentrickfilm-2404772
  +
}}
  +
{{Medium
  +
|titel=Studio Ghibli Blu-Ray Collection
  +
|bild=Sdh-bd.jpg
  +
|groesse=130px
  +
|medium=Blu-Ray
  +
|anzahl=1
  +
|release=27. September2013
  +
|verleiher=Universum Anime
  +
|sprache=[[Datei:De.jpg]] Deutsch, [[Datei:Ja.jpg]] Japanisch
  +
|untertitel=[[Datei:De.jpg]] Deutsch
  +
|bonus=
  +
*Background Arts zu ''Die Geschichte des Baron''
  +
*Original japanische TV-Spots & Trailer
  +
*Storyboards zum kompletten Film
  +
*Studio Ghibli Trailershow
  +
|amazon=https://www.amazon.de/Stimme-Herzens-Whisper-Collection-Special/dp/B000PMGMGY
  +
|galaxus=https://www.galaxus.ch/de/s11/product/stimme-des-herzens-1995-blu-ray-2408244
  +
}}
   
===Manga===
+
==Fortsetzung==
  +
Eine Fortsetzung zum Film ist geplant. Der Film ist eine Realverfilmung, die zehn Jahre nach diesem Film abspielt. Worum geht es? Shizuku hat ihren Traum als Autorin aufgegeben und arbeitet als Lektorin für ein Verleiher von Kinderbücher. Seiji ist seinem Traum treu geblieben und arbeitet daran im Ausland ein professioneller Geigenbauer zu werden. Dies wirkt sich nciht positiv auf ihre Beziehung, aber Shizuku kämpft darum ...<ref name="sequel">[https://news.livedoor.com/article/detail/17659878/ Livedoor News/Cinema Today] (jap.), 14. Januar 2020, abgerufen 14. Januar 2020</ref>
Der glaichnamige Manga [[Mimi o Sumase ba]] gehört dem Manga-Genre {{wp|Shoujo}} an, das heißt, dass der Manga an Mädchen orientiert ist und für Mädchen gedacht ist. Sie deinte als Vorlage für den Film. Die Fortsetzung dazu ist [[Shiawase na Jikan]] (dt. glückliche Zeit). Sie spielt zwei Jahre später und geht mehr auf die Beziehung zwischen [[Seiji Amasawa]] und [[Shizuku Tsukishima]] ein.<br />
 
Shizuku schreibt im Film den Roman über [[Humbert von Gikkingen]]. [[Hayao Miyazaki]] bat [[Aoi Hiiragi]] die dazugehörige Geschichte zu schreiben, wodurch [[Das Königreich der Katzen]] entsteht. Dieser Manga wurde ebenfalls von [[Studio Ghibli]] verfilmt<ref>[http://www.ghibli.jp/shuppan/books/data/baronneko.html Studio Ghibli] (jp.), 13.08.2009</ref>.
 
   
  +
Shizuku wird gespielt von Nana Seino und Seiji wird gespielt von Tori Matsuzaka. Regie führt Yuichiro Hirakawa. Geplant ist, dass der Film am 18. September 2020 n den japanischen Kinos anläuft, aber wegen der aktuelle Coronakrise wird dieser Termin auf unbestimmte Zeit verschoben.<ref name="sequel" />
===Musik===
 
[[Shizuku Tsukishima]] verfasste das Lied [[Concrete Road]], was die japanische Version vom {{wp|Take Me Home, Country Roads}} ist. Sie hat {{wp|John Denver}}s Lied selbst übersetzt und für ihr Schulklub genutzt. Das Lied handelt über ihre Heimat - das {{wp|Tama-Gebiet}}.<br />
 
Hayao und [[Mamiko Suzuki]], die Tochter von [[Toshio Suzuki]], haben das Lied übersetzt. Das Lied wurde als Eröffnungslied verwendet. Hierfür singte [[Olivia Newton-John]]. Im Film hingegen wurde sie von [[Youko Honna]] gesungen.
 
   
==Erfolge==
+
==Easter Eggs==
Der Film war Japans erfolgreichster Film 1995 und spielte 1,85 Mrd. Yen ein<ref name="boxoffice" />. Der Film erreichte die Top25 der Zeichentrick auf der [[:wikipedia:en:Film4]]-Liste<ref>[http://www.film4.com/special-features/top-lists/top-25-animated-films Film4's Top 25 Animated Film list] (eng.), 08.04.2013</ref>.
 
   
==Verschiedenes==
+
===Totoro===
  +
Als Shizuku in der Schulbibliothek ein Buch ausleiht, sieht man ein Buch mit dem Titel [[Totoro (Charakter)|Totoro]].
Die kleinen [[Totoro (Kreatur)|Totoros]] tauchen als Dekoration auf.
 
  +
  +
Im zweiten Traum von Shizuku erzählt der Katzenbaron von seiner Geburt. Dabei wird ein Junge in der Werkstatt gezeigt, wo ein kleiner Tototoro zu erkennen ist.
  +
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-totoro-buch.jpg|200px]] [[Datei:Stimme-des-herzens-totoro-kreatur.jpg|200px]]
  +
  +
===Porco Rosso===
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-porco-rosso.jpg|200px|right]]
  +
Im Laden [[Chikyuuya]] steht die Pendeluhr mit der Aufschrift ''[[Porco Rosso]]''.
  +
  +
===Flüstern des Meeres===
  +
Im Zug sieht Shizuku das Mädchen [[Rikako Mutou]] auf der Bank des Bahngleises. Rikako ist der weibliche Hauptcharakter im Film ''[[Flüstern des Meeres]]''.
  +
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-flüstern_des_meeres.jpg|200px|center]]
  +
  +
===Kiki===
  +
Im Shizukus Zimmer befindet sich eine kleine Hexenpuppe. Diese Puppe ist auf dem Namensschild für Kikis Lieferservice abgebildet.
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-easter-egg.jpg|center|200px]]
  +
  +
===Seijis Roman===
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-seijis-roman.jpg|200px|right]]
  +
Seiji liest in der Bibliothek den Roman ''The Mysterious Town Across from the Fog''. Ursprünglich sollte der Roman verfilmt werden. Jedoch entschied sich [[Studio Ghibli]] stattdessen ''[[Chihiros Reise ins Zauberland]]'' zu verfilmen.
  +
  +
==Filmfehler==
  +
  +
===Wachschwein===
  +
Als Shizuku zum ersten Mal vor dem Laden [[Chikyūya]] steht, dient ein goldenes Schwein als Türstopper. Als der Kater Moon in den Laden geht, schaut das Schwein nach rechts. Im nächsten Bild schaut es nach vorne.
  +
  +
Es könnte sich hier um ein magischen Gegenstand handeln. Das Schwein schaut zur Seite, ob ein fahrendes Auto sich nähert. Schließlich soll der Kater sicher sein Ziel erreichen.
  +
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-ff1.jpg|thumb|center]]
  +
  +
===Der Katzenbaron ist verschieden groß===
  +
In Shizukus Träumen ändern sich die Propotionen und die Größe des Katzenbarons [[Humbert von Gikkingen]]. Im zweiten Traum sind seine Ohren geschrumpft, der Gehstock am rechten Arm und die Fliege ist kleiner.
  +
  +
Da es ein Traum ist, muss der Katzenbaron nicht immer gleich aussehen. Die Veränderungen können auch ein Hinweis darauf sein, dass Shizuku ein anderes Bild auf den Baron hat.
  +
  +
[[Datei:Stimme-des-herzens-ff2.jpg|thumb|center]]
   
 
=={{wp|Filmstab}}==
 
=={{wp|Filmstab}}==
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
|-
+
|-
 
! id="tbg" | Besetzung
 
! id="tbg" | Besetzung
 
! id="tbg" | Name
 
! id="tbg" | Name
Zeile 136: Zeile 240:
 
| Animation || [[Kitarou Kousaka]]
 
| Animation || [[Kitarou Kousaka]]
 
|}
 
|}
 
==Verschiedenes==
 
 
===Totoro===
 
Als Shizuku in der Schulbibliothek ein Buch auslieht, sieht man ein Buch mit dem Titel [[Totoro (Charakter)|Totoro]].
 
 
===Porco Rosso===
 
Als Shizuku den Laden [[Chikyuuya]] die Pendeluhr sieht, steht auf ihr [[Porco Rosso (Charakter)|Porco Rosso]] geschrieben. Man kann vermuten, dass Porco die Uhr hergestellt hat.
 
 
===Puppen===
 
Im zweiten Traum von Shizuku, sieht man ein Laden, wo die Puppen [[Jiji]], [[Totoro (Kreatur)| Chibi- und Chu-Totoro]] zu sehen sind. Im Laden wurde auch [[Humbert von Gikkingen]] angefertigt.
 
   
 
==Mediathek==
 
==Mediathek==
  +
Weitere Bilder findet ihr unter ''[[Mediathek:Stimme des Herzens]]''.
   
===Gallerie===
+
===Galerie===
 
<gallery orientation="landscape" spacing="small" widths=150px" captionalign="left">
 
<gallery orientation="landscape" spacing="small" widths=150px" captionalign="left">
Whisper-cover.jpg
 
 
Baron-lady.jpg
 
Baron-lady.jpg
  +
Stimme-des-herzens-star-art.jpg
  +
Stimme-des-herzens-warm-art.jpg
 
</gallery>
 
</gallery>
   
Zeile 160: Zeile 255:
   
 
[[Datei:Whisper of the heart - behind the microphone (DVD Extras)|thumb|center|335px|Behind the scenes (eng.)]]
 
[[Datei:Whisper of the heart - behind the microphone (DVD Extras)|thumb|center|335px|Behind the scenes (eng.)]]
  +
  +
  +
==Webseiten==
  +
Offizielle Seiten
  +
*[https://www.universumfilm.de/filme/129442.html Universum Anime] (dt.)
  +
*[https://movies.disney.com/whisper-of-the-heart Disney] (eng.)
  +
News
  +
*[https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=847 ANN] (eng.)
  +
*[https://www.ghibliworld.de/index.php/tag/stimme-des-herzens/ Ghibliworld] (dt.)
  +
Review
  +
*[http://www.blurayreviews.ch/reviews/stimme-des-herzens-blu-ray-review.htm BluRayReview]
  +
*[https://bluray-disc.de/blu-ray-filme/47095-stimme_des_herzens_whisper_of_the_heart_studio_ghibli_collection?review#ca BluRay-Disc]
  +
Enzyklopädie
  +
*{{wp|Stimme des Herzens – Whisper of the Heart}}
  +
*{{wp en|Whisper of the Heart}}
  +
*[[wikipedia:sv:Om du lyssnar noga|Ausführliche Informationen auf Schwedisch]]
  +
Onlineshop
  +
*[https://www.donguri-sora.com/shopping/?ca=&sw=%E8%80%B3%E3%82%92%E3%81%99%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%81%B0&Submit.x=0&Submit.y=0&s=1 Donguri-Sora] (jp.), Nibarikiartikel
  +
*[https://www.amazon.de/s/ref=nb_sb_noss?__mk_de_DE=%C3%85M%C3%85%C5%BD%C3%95%C3%91&url=search-alias%3Daps&field-keywords=whisper+of+the+heart Amazpn]
   
 
==Einzelnachweise==
 
==Einzelnachweise==
 
<references />
 
<references />
  +
[[en:Whisper of the Heart]]
 
  +
[[es:Susurros del corazón]]
{{Übersicht
 
  +
[[it:I sospiri del mio cuore]]
|name=Stimme des Herzens
 
  +
[[ja:耳をすませば]]
|en=Whisper of the Heart
 
|es=Susurros del corazón
 
|ja=耳をすませば
 
}}
 
 
[[Kategorie:Filme]]
 
[[Kategorie:Filme]]
[[Kategorie:Abenteuer]]
 
[[Kategorie:Drama]]
 
[[Kategorie:Fantasy]]
 
[[Kategorie:Romanze]]
 
[[Kategorie:Slice of Life]]
 
 
[[Kategorie:Anime]]
 
[[Kategorie:Anime]]

Version vom 2. September 2020, 23:10 Uhr

Stimme des Herzens - Whisper of the Heart ist ein Anime des Studio Ghiblis. Humbert von Gikkingen und Moon kommen auch im Fortsetzungsfilm Das Königreich der Katzen vor. Spin-Offs des Films sind Iblard Time und The Day I Bought a Star.

Der Film war Japans erfolgreichster Film 1995 und spielte 1,85 Mrd. Yen ein[1].

Handlung

→ Siehe: Vollständige Handlung

Das Mädchen Shizuku Tsukishima hält sich am liebsten in der Schule oder in der Bibliothek auf, um Bücher zu lesen. Am liebsten würde sie sich ein Iglo aus Büchern bauen. Wenn sie freie Zeit hat, dann hängt sie mit ihrer besten Freundin Yūko Harada ab. Sie kann ihre Neugier nicht mehr bändigen, als sie den Kater Moon im Zug entdeckt und ihm unbeirrt folgt, bis sie vor dem Antiquitätenladen Chikyūya steht. Eine Katzenfigur gewinnt ihre sofortige Aufmerksamkeit.

Charaktere

→ Siehe Alle Charaktere

Synchronisation

→ Siehe Alle Stimmen

Produktion

November 2007 erschien der Anime auf Deutsch. Die Produktionskosten betrugen 800 Millionen Yen[3]. Es ist der erste japanische Film mit Dolby Digital.

Die Hintergründe malte Naohisa Inoue. Die Holzschnitte des Geigenbauers erstellte Keisuke Myzaki, Hayao Miyazakis Sohn.

Manga

Der gleichnamige Shoujo-Manga Mimi o Sumase ba diente als Vorlage für den Film und wurde von Aoi Hīragi gezeichnet. Die direkte Fortsetzung heißt Shiawase na Jikan (dt. glückliche Zeit). Sie spielt zwei Jahre später und geht mehr auf die Beziehung zwischen Seiji Amasawa und Shizuku Tsukishima ein.

Eine weitere Manga-Fortsetzung der Serie heißt Baron: Neko no Danshaku, welches die Abenteuer von Haru Yoshioka und dem Baron Humbert von Gikkingen im Katzenreich erzählt. Diese Geschichte schrieb die Protagonistin Shizuku im Film. Dieser Manga wurde ebenfalls von Studio Ghibli verfilmt[4].

Musik

Shizuku Tsukishima verfasste das Lied Asphalt-Road, was die japanische Version von Take Me Home, Country Roads von John Denver ist. Im Film ist die japanische Version von Yōko Honna als Schlusslied zu hören. Miyazaki und Mamiko Suzuki, die Tochter von Toshio Suzuki, haben das Lied übersetzt.[5]

Veröffentlichungen

Erstausstrahlungen

Land/Plattform Erstausstrahlung Medium Verleiher
De Deutschland 26. November 2007 DVD Universum Anime
At Österreich 26. November 2007 DVD Universum Anime
Ch Schweiz, dt. 26. November 2007 DVD Universum Anime
Us USA 7. März 2006 DVD Buena Vista
Ja Japan 15. Juli 1995 Kino Tokuma Shoten
Netflix Netflix 1. April 2020 Streaming Universum Anime

DVD und Blu-Ray

Studio Ghibli DVD Collection
Stimme des Herzens-DVD Medium DVD Bonus
  • Background Arts zu Die Geschichte des Baron
  • Original japanische TV-Spots & Trailer
  • Storyboards zum kompletten Film
  • Studio Ghibli Trailershow
Anzahl Medium 2
Veröffentlichung 26. November 2007
Verleiher Universum Anime
Sprache De Deutsch, Ja Japanisch
Untertitel De Deutsch
Onlineshop Amazon Amazon Galaxus Galaxus
[ Vorlagecode ]
Amaray
Sdh-dvd Medium DVD Bonus

keine

Anzahl Medium 1
Veröffentlichung 28. Januar 2008
Verleiher Universum Anime
Sprache De Deutsch, Ja Japanisch
Untertitel De Deutsch
Onlineshop Amazon Amazon Galaxus Galaxus
[ Vorlagecode ]
Studio Ghibli Blu-Ray Collection
Sdh-bd Medium Blu-Ray Bonus
  • Background Arts zu Die Geschichte des Baron
  • Original japanische TV-Spots & Trailer
  • Storyboards zum kompletten Film
  • Studio Ghibli Trailershow
Anzahl Medium 1
Veröffentlichung 27. September2013
Verleiher Universum Anime
Sprache De Deutsch, Ja Japanisch
Untertitel De Deutsch
Onlineshop Amazon Amazon Galaxus Galaxus
[ Vorlagecode ]

Fortsetzung

Eine Fortsetzung zum Film ist geplant. Der Film ist eine Realverfilmung, die zehn Jahre nach diesem Film abspielt. Worum geht es? Shizuku hat ihren Traum als Autorin aufgegeben und arbeitet als Lektorin für ein Verleiher von Kinderbücher. Seiji ist seinem Traum treu geblieben und arbeitet daran im Ausland ein professioneller Geigenbauer zu werden. Dies wirkt sich nciht positiv auf ihre Beziehung, aber Shizuku kämpft darum ...[6]

Shizuku wird gespielt von Nana Seino und Seiji wird gespielt von Tori Matsuzaka. Regie führt Yuichiro Hirakawa. Geplant ist, dass der Film am 18. September 2020 n den japanischen Kinos anläuft, aber wegen der aktuelle Coronakrise wird dieser Termin auf unbestimmte Zeit verschoben.[6]

Easter Eggs

Totoro

Als Shizuku in der Schulbibliothek ein Buch ausleiht, sieht man ein Buch mit dem Titel Totoro.

Im zweiten Traum von Shizuku erzählt der Katzenbaron von seiner Geburt. Dabei wird ein Junge in der Werkstatt gezeigt, wo ein kleiner Tototoro zu erkennen ist.

Stimme-des-herzens-totoro-buch Stimme-des-herzens-totoro-kreatur

Porco Rosso

Stimme-des-herzens-porco-rosso

Im Laden Chikyuuya steht die Pendeluhr mit der Aufschrift Porco Rosso.

Flüstern des Meeres

Im Zug sieht Shizuku das Mädchen Rikako Mutou auf der Bank des Bahngleises. Rikako ist der weibliche Hauptcharakter im Film Flüstern des Meeres.

Stimme-des-herzens-flüstern des meeres

Kiki

Im Shizukus Zimmer befindet sich eine kleine Hexenpuppe. Diese Puppe ist auf dem Namensschild für Kikis Lieferservice abgebildet.

Stimme-des-herzens-easter-egg

Seijis Roman

Stimme-des-herzens-seijis-roman

Seiji liest in der Bibliothek den Roman The Mysterious Town Across from the Fog. Ursprünglich sollte der Roman verfilmt werden. Jedoch entschied sich Studio Ghibli stattdessen Chihiros Reise ins Zauberland zu verfilmen.

Filmfehler

Wachschwein

Als Shizuku zum ersten Mal vor dem Laden Chikyūya steht, dient ein goldenes Schwein als Türstopper. Als der Kater Moon in den Laden geht, schaut das Schwein nach rechts. Im nächsten Bild schaut es nach vorne.

Es könnte sich hier um ein magischen Gegenstand handeln. Das Schwein schaut zur Seite, ob ein fahrendes Auto sich nähert. Schließlich soll der Kater sicher sein Ziel erreichen.

Stimme-des-herzens-ff1

Der Katzenbaron ist verschieden groß

In Shizukus Träumen ändern sich die Propotionen und die Größe des Katzenbarons Humbert von Gikkingen. Im zweiten Traum sind seine Ohren geschrumpft, der Gehstock am rechten Arm und die Fliege ist kleiner.

Da es ein Traum ist, muss der Katzenbaron nicht immer gleich aussehen. Die Veränderungen können auch ein Hinweis darauf sein, dass Shizuku ein anderes Bild auf den Baron hat.

Stimme-des-herzens-ff2

Filmstab

Besetzung Name
Ko-Regie Masahiko Otsuka
Produktion Toshio Suzuki
Regie Yoshifumi Kondou
Musik Yuuji Nomi
Hintergrund Naohisa Inoue, Nizou Yamamoto
Key Animation Kenichi Yoshida, Yuuichirou Yano, Toshio Kawaguchi, Kenichi Konishi
Drehbuch Hayao Miyazaki
Hilfsregie Masahiko Ootsuka
In-Between Animation Shin Itagaki
Animation Kitarou Kousaka

Mediathek

Weitere Bilder findet ihr unter Mediathek:Stimme des Herzens.

Galerie

Videos

Country_Road_-_Whisper_Of_The_Heart

Country Road - Whisper Of The Heart

Country Road

Whisper_of_the_heart_-_behind_the_microphone_(DVD_Extras)

Whisper of the heart - behind the microphone (DVD Extras)

Behind the scenes (eng.)


Webseiten

Offizielle Seiten

News

Review

Enzyklopädie

Onlineshop

Einzelnachweise

  1. 1,0 1,1 Kako haikyū shūnyū jōi sakuhin 1995-nen (jp.), 08.02.2011
  2. ANN: 8,5/10 mit 2.606 Stimmen - imdb: 8/10 mit 38554 Stimmen - MAL: 8,3/10 mit 77.682 Stimmen.
  3. Wishper of the Heart
  4. Studio Ghibli (jp.), 13.08.2009
  5. FAQ on Nausicaa.net, abgerufen 3. März 2011.
  6. 6,0 6,1 Livedoor News/Cinema Today (jap.), 14. Januar 2020, abgerufen 14. Januar 2020