Wiki Studio Ghibli

A Lost Child (まいご, Maigo), traduite en français par L'enfant perdu, est une chanson composée par Joe Hisaishi et interprétée par Azumi Inoue pour le film d'animation Mon voisin Totoro. Elle interprète la séquence où Mei est perdue.

Musique[]

A Lost Child[]

Paroles[]

<poem>

Sagashitemo mitsukaranai Maigo no ko Hanao tsumi ni itta no Furi mukanaide Tonboo oikakete Itta no kashira Obake ga dete kitara Doushitara ii no

Kakurenbo ga daisuki Nakimushi amaenbo Henjishite Onegai dakara Kiete shimatta chiisana ko Doko kashira?

Ohisama ga shizumu no ni Kaeranai Koinu to harappajuu Hashiri mawatte Koneko to kusamura de Jareatte Sayonara dekinaide Besookaku wakarazuya

Onigokko ga daisuki Genkina kikanbou Modotte kite Onegai dakara Nigete shimatta ikenai ko Doko kashira?

Doushiyou Komatta wa Nohara ni hitori kiri Kaete kite Onegai dakara Watashi no daijina imouto

Doko kashira? Doko kashira?

<poem>

さがしても みつからない まいごの子 はなをつみに いったの ふりむかないで とんぼを おいかけて いったのかしら おばけが でてきたら どうしたらいいの

かくれんぼが だーいすき なきむしの あまえんぼ へんじして おねがいだから きえてしまった ちいさな子 どこかしら

おひさまが しずむのに かえらない こいぬと はらっぱじゅう はしりまわって こねこと くさむらで じゃれあって さよなら できないで べそをかく わからずや

おにごっこが だーいすき げんきな きかんぼう もどってきて おねがいだから にげてしまった いけない子 どこかしら

どうしよう こまったわ のはらにひとりきり かえってきて おねがいだから わたしの だいじな いもうと

どこかしら どこかしら

Ne sachant pas quoi faire
Ne sachant pas où voir
Une petite est perdue

Elle voulait juste cueillir des fleurs
Ne voulait pas aller si loin
Si je pouvais savoir quel chemin elle a pris
Cette petite fille ne serait pas une perdue

S'il te plaît ma déesse bien-aimée, avec tes pouvoirs
Guide-moi vers une étoile qui pleure
Elle n'est qu'une enfant et est perdue
Elle ne joue qu'à cache-cache
Elle n'est encore qu'un petit bébé pleurant

Il doit y avoir une larme coulant sur sa joue
Et elle t'appelle désespéramment, s'il te plaît réponds-moi

Le soleil va bientôt se coucher, il fera bientôt noir
Petit amour perdu, laisse-moi chanter sa berceuse préférée
Elle prie pour que tout ira bien jusqu'à la fin

Elle aime jouer au loup, courante partout
Elle n'est qu'une petite boule d'énergie
Ce que je suis curieuse de savoir si elle est sain et sauve
Je donnerais ma vie pour seulement savoir
Où tu es

Que puis-je faire ?
Où pourrait-elle se trouver ?
Toute seule dans la nature
Me ruant vers ma sœur encore tout bébé
Croyant en moi, gardant juste espoir
Me battant contre ce sentiment de solitude

Elle n'est qu'une enfant et est perdue
Elle ne joue qu'à cache-cache
Elle n'est encore qu'un petit bébé pleurant
Il doit y avoir une larme coulant sur sa joue
Et elle t'appelle désespéramment, s'il te plaît je veux savoir où tu es

Réponds-moi, réponds-moi...